Блог клуба - Верни мне музыку

 ФЕНИКС   На связи с единомышленниками           

 Поддержка проекта 

Авторизуйтесь с помощью соцсетей и служб

Главная Клубы Верни мне музыку Блог клуба - Верни мне музыку
+5647 RSS-лента RSS-лента

Блог клуба - Верни мне музыку

Администратор блога: Дан
Стоп, стоп музыка - Stop the music
История песни начинается в Англии, в апреле 1963 года . Автор песни композитор Clive Westlake (его песни исполняли Dusty Springfield, Elvis Presley, Tom Jones).
Первым исполнителем "Stop the music" был мало кому известный сейчас певец Dick Jordan, для которого Clive Westlake написал несколько песен. Песня вышла в апреле 1963 года на 45-ке (A: Stop The Music - B: Dream Chaser; Label: Columbia [UK]; Catalogue: DB 7016 ).
Популярностью в Англии сингл не пользовался, зато "выстрелил" в Азии: в Турции и др., а - особенно в Японии.

В то время, как Lenne Broberg стучал солдатскими "ботами", вся Япония в экстазе распевала и танцевала "Stop the music". Сингл "Stop the music" в исполнении Dick Jordan в Японии пользовался таким успехом, что в 1963-69 годах переиздавался практически ежегодно. Японцы по сей день тащатся от этой песни.
Во Владивостоке "Stop the music" уже во всю крутили весной 1964 года - а Lenne Broberg только собирался отмечать в это время в своем календарике иголкой "100 дней до приказа"... laugh

"Потом её спела шведская группа Lenne & The Lee Kings"

В 1964 году после службы в армии Lennart Lenne Broberg создает в Стокгольме группу Lenne & The Lee Kings и записывает первый альбом. Жемчужиной первого альбома, так и всего их творчества, становится легендарная песня Stop the music.
Через полтора месяца песню Stop The Music перепевает датская группа The Hitmakers и финский певец Eino Gron. В Финляндии эта песня «Soitto seis» получает бешеную популярность, и в течение трех месяцев находится на первом месте финского хит-парада. Перевод с финского звучит так: «Постой, постой музыка».
Потом песня пересекла границу Финляндии и Эстонии, кто-то написал русский текст. Этот текст попал к В. Гребенюку, и он впервые в СССР исполнил её в составе Армейского ансамбля в Эстонии в 1974 году.
А после дембеля уже в составе ВИА "Весёлые ритмы" исполнил её в станице Кущёвской в мае 1975 года.
Музыка Clive Westlake, автор русского текста неизвестен,
вокал Владимир Гребенюк, запись 1975 года

Более медленная аранжировка в исполнении The Lee Kings в 1965 году тоже у японцев котировалась.
Как видите, в Союзе с этой песней сложилась к середине 1965 года парадоксальная и даже прикольная ситуация: Дальний Восток танцевал под оригинальный "быстрый" вариант в исполнении Dick Jordan, а Европейская часть Союза танцевала под более "медленную" кавер-версию в исполнении Lenne & The Lee Kings. Правда, к концу 1965 года и на Дальнем Востоке версия The Lee Kings "вытеснила" оригинал Dick Jordan. Так что "Stop the music" в исполнении The Lee Kings - это просто удачная "перепевка".


Песня пошла гулять по стране, ее исполняют буквально везде: на танцплощадках, кафе и в каждом дворе. В 70-х ее пели ВИА Ритм, Ива, Комар (1984 г.), и многие неизвестные исполнители.
Потом песня подзабылась.
В 1996 г. Е. Осин уже стал петь иначе - "Стоп, стоп люди". В 1998 г. у В. Кузьмина в песне «Нет, я не верю» проскальзывают нотки этой же песни...

Стоп, стоп, люди · Осин Евгений
Три счастливых дня
Три счастливых дня, музыка А.Пугачева, слова Илья Резник.

Песня "Три счастливых дня" попала в Топ-20 в марте 1990 года, где провела невероятные 12 месяцев, достигнув вершины чартов в октябре. История, стоящая за этой песней, очень интересна. В конце июня 1982 года Алла уехала в Париж. Ей предстояло выступить на сцене легендарной Олимпии. Алла исполнила "Арлекино", "Как тревожен этот путь", "Короли", "Женщина, которая поет", "Жди меня и помни" и другие песни, все на русском. На следующий день Франс Суар написала статью, где говорилось, что двух часов на сцене достаточно, чтобы поднять неизвестного им ранее певца до уровня всемирно известных звезд. Концерт прошел с большим успехом. Мечта Аллы сбылась. Она пела на сцене, где раньше пела ее любимая певица Эдит Пиаф.
Когда Пугачева вернулась в Москву, ее друзья пришли разделить с ней эту радость. В середине вечеринки она села за рояль и сыграла очень грустную мелодию, которую сочинила в Париже. - "Я провела в Париже всего три счастливых дня..." Илья Резник был тронут музыкой и словами Аллы, поэтому в ту же ночь он начал писать стихи, и в течение трех дней они были написаны.... Это было в 1982 году, и пройдет еще семь лет, прежде чем Пугачева решится спеть эту удивительную песню.
Но песня не лежала в сундуке или долгом ящике, песня была подарена А.Пугачевой и И.Резником молодой, но очень яркой исполнительнице Жанне Агузаровой. Для Жанны стихи были немного изменены, и получили более трагичное звучание. И конечно, аранжировка музыки была сделана другая. Получилась совершенно не похожая на первоначальный вариант песня, которую просто фантастически прекрасно исполнила Жанна Агузарова, и фанаты творчества Пугачевой и Агузаровой до сих пор спорят, кто же спел лучше...

Жанна Агузарова, "В городе моем".

Мне нравится, как эту песню поет Филипп Киркоров.
Филипп Киркоров. Отрывок из передачи "Достояние республики".
"Там нет меня" - песня Игоря Николаева
«Там нет меня» — песня, написанная советским и российским композитором, певцом и музыкантом Игорем Николаевым. Текст написан российским художником, поэтом и музыкантом - Павлом Жагуном.
Песня «Там нет меня» впервые прозвучала в далеком 1987 году в исполнении самого Игоря Николаева. С 1985 по 1989 год Жагун плодотворно сотрудничал с композитором Николаевым, благодаря этому тандему на свет появились такие хиты как «Сто друзей», «Прости, поверь», «Желаю счастья в личной жизни», «Мельница», «Незнакомка», «Королевство кривых зеркал». В 1989 году вышел второй сольный альбом Николаева — «Королевство Кривых Зеркал», включивший в себя композицию «Там нет меня».
В 90-ые годы песня не получила признания, была забыта, но в ХХI столетии обрела новую жизнь, прежде всего благодаря Владимиру Преснякову и казахской певице Севаре Назархан.
Юбилейный концерт Владимира Преснякова в честь своего тридцатилетия. Игорь Николаев поздравляет юбиляра, аккомпанирует на премьере песни "Там нет меня" в исполнении В. Преснякова - мл. 1998 год.
Пресняков неоднократно исполнял её на своих концертах, а также записал студийную версию для своего
альбома «Любовь на Audio» в 2002 году.

Севара (обладательница премии BBC World Music Award 2004 года) превосходно исполнила эту песню на проекте Голос в 2012 году. Севаре удалось вдохнуть в песню что-то своё сугубо личное. Её пронзительное исполнение по праву можно назвать одним из лучших и самым популярным у зрителей. Севара пропустила через себя всю боль и опустошенность героя, и смогла донести эти чувства до зрителя, тронув до глубины души
Также песню «Там нет меня» в разное время исполняли Витольд Петровский, Андрей Приклонский, Евгений Литвинкович, Руслан Ивакин, Константин Григ, Интар Бусулис и многие другие.
Спустя 30 лет после написания, песня обрела новую жизнь, нашла своего благодарного зрителя, считается одной из самых красивых и значительных песен Игоря Николаева. Часто используется в различных ТВ-проектах и ТВ-шоу.
Алисы Супронова, молодая певица из Санкт-Петербурга.
Ее исполнение мне кажется самым сильным и наиболее прочувствованным.
Спойлер
Маргаритка +5 131 6 комментариев
Послевоенная лирическая песня. "На катке".
Песня композитора Анатолия Новикова на стихи поэта Льва Ошанина «На катке» родилась в 1946 году. Авторы чутко и своевременно уловили перемену в настроениях людей. Тогда, в 1946-м, появились первые песни, авторы которых вернулись к оставленной на время войны теме радости мирной жизни и молодости.
Была замечена, подхвачена слушателями и песня «На катке». – Она очень дорога и памятна мне по многим причинам, – рассказывал Лев Иванович Ошанин. – После «Дорог», «Возвращения» и «Ехал я из Берлина» захотелось как бы сбросить с плеч своего песенного героя груз пройдённого и пережитого. И я представил себе его, по существу совсем юного парня, любящего и любимого, который обрёл наконец своё счастье, пройдя «много дальних и трудных дорог» за своей любовью. И увидел его на сверкающем огнями катке вместе со своей любимой. Стихи родились, как принято говорить, на одном дыхании. Анатолий Григорьевич Новиков так же легко положил их на музыку…
А.Г. Новиков - известный композитор, автор суровых гимнов, боевых маршей, всевозможных армейских песен и плясок, песен про Сталина, лауреат Сталинской Премии ( за песню "Вася-Василек" и др. песни периода Великой Отечественной войны).
И вдруг такая песня! Легкая как перышко, воздушная, легкомысленная, игривая... Настоящий шедевр эстрадно-песенного искусства!
Видимо тогда, в послевоенном, голодном и суровом 1946 году, на пороге своего полувекового юбилея, бывший воспитанник приходской школы и учительской семинарии ностальгически вспомнил свою далекую дореволюционную юность... А Лев Ошанини, который был помоложе - свою... Ну и сложилось... Много лет звучала эта песня на всех катках по всей стране.
И кто только не вспоминал, и по сей день не вспоминает под эту песенку свои детство, юность и молодость...

Песня была написана от имени мужчины, и потому первыми её исполнителями были популярные в то время певцы Матвей Матвеев, Георгий Виноградов, Михаил Михайлов.
Но в 1948 году в сопровождении джаз-оркестра под управлением Николая Минха песню «На катке» записала на пластинку ленинградская певица Зоя Рождественская. И многим она запомнилась именно в её исполнении.
Вьётся лёгкий вечерний снежок,
Голубые мерцают огни,
И звенит под ногами каток,
Словно в давние школьные дни.
Вот ты мчишься туда, где огни.
Я зову, но тебя уже нет!
"Догони, догони!" –
Ты лукаво кричишь мне в ответ.
Так же вился вечерний снежок.
Я робел, заходя за тобой,
Мы бежали вдвоём на каток,
На сверкающий лёд голубой.
Но туда, где искрятся огни,
Ты с другим убегала вперёд.
"Догони, догони!" –
Только сердце ревниво замрёт.
Много дальних и трудных дорог
Я прошёл за любовью своей.
Пусть огнями сверкает каток,
Пусть снежок завивает сильней!
Мы несёмся навстречу огню,
И коньки подпевают звеня.
"Догоню, догоню!" –
Ты теперь не уйдёшь от меня.
Леонид Серебренников- На катке ( А.Новиков- Л.Ошанин), 1982г

«На катке» Музыка Анатолия Новикова. Стихи Льва Ошанина. Поют Екатерина Гусева и Иван Викулов в сопровождении оркестра «Данс–лэнд» под управлением Семёна Мильштейна (программа "Романтика романса" на телеканале "Культура", 14 апреля 2018 года)
"Пьян от любви".
Впервые эта душевная песня прозвучала у нас наверное лет 50 назад. Её на турецком языке исполнил солист вокально-инструментального ансамбля «ОРЭРА», тогда совсем еще молодой Вахтанг Кикабидзе.
Песня, уговорившая ВИА "Орэра" не изменять языку оригинала, была записана Дарио Морено в 1967-м, менее чем за год до внезапной смерти о разрыва сердца в стамбульском такси, по дороге в аэропорт.»


Dario Moreno Her Akşam Votka Rakı ve Şarap.

В оригинальном переводе песня примерно об этом:

Всегда я пьян…
Мыслей – разврат.
И умер я…
Во власти чар.

Что (ни...) вечер - водка, раки и вино...
Запóем пить да пить, сможет вынести кто...?
Спаси, Бог, ты меня – не увидеть мне дно,
Пусть страшный растворится мираж, долой!

Что вечер - водка, раки и вино...
Запóем пить да пить, сможет вынести кто...?
Спаси, Бог, ты меня – не увидеть мне дна,
Исчезнет пусть мираж!

Иссяк я, эх,
От всех мыслей…
И устал я, эх,
Любви от всей…

Что вечер - водка, раки и вино...
Запóем пить да пить, сможет вынести кто...?
Спаси, Бог, ты меня – не увидеть мне дна,
Пусть страшный растворится мираж, мираж!

Что вечер - водка, раки и вино...
Запóем пить да пить, сможет вынести кто...?
Спаси, Бог, ты меня – не увидеть мне дна,
Исчезнет пусть мираж!

Иссох я, эх,
От всех мыслеХ
Устал я, ох,
Люблю я всё ж.

О…
Пьян я всегда, как же пьян,
Уже я мёртв, брат мой...
Руку возьми...
Нет-нет, прочь ты пойди...
Я ж пойду к любимой, да...

Вот ты, глянь, - я опять смеюсь...
И смеюсь..., что вон…, что меня вон… выгонит прочь!
Выпрет вон меня!
Я люблю же, знаешь...
Да, люблю я...
Пусть же… гóнит...,
Пусть же, - нет беды в том...
Всё - буду с ней...
А…



А вот как эту песню поет популярная в Турции певица Нукнет Дуру.


А это уже в переводе на русский, с тем текстом, который мы так полюбили!



Дарио Морено был просто "пьян каждый вечер", а советские исполнители - "пьяны от любви".
Чистые пруды- первое исполнение песни.
Юрмала 87- Олег Бархатов - Чистые пруды
Первый исполнитель песни "Чистые пруды" Олег Бархатов из Красноярска на конкурсе "Юрмала–87".
Эстрадный оркестр Латвийского телевидения и радио, дирижер Гунарс Розенбергс
Запись из концертного зала "Дзинтари", июль 1987 г.

Автор музыки - легендарный Давид Тухманов. Автор слов – Леонид Фадеев, российский учёный, биофизик, на досуге сочинявший тексты для шлягеров кумиров. Например, именно перу Леонида принадлежат слова песен Юрия Антонова: «Море-море», «Анастасия», «20 лет спустя…».
Аранжировка Дмитрия Пономарева.

Олег Бархатов – худощавый юноша, совсем ещё мальчишка из Красноярска. Увы, судьба отмерила талантливому певцу немного, каких-то 38 лет. Качественных записей его выступления не сохранилось.Однако факт остаётся фактом: премьера была более чем удачной. Давид Тухманов поверил в большое будущее своего творения и определил «Чистые пруды» в репертуар группы «Электроклуб», в которой тогда значился художественным руководителем, а одним из солистов был Игорь Тальков.
Давид Тухманов, бывший в жюри конкурса, во всех интервью говорил, что песня написана давно и он про нее сам давно забыл. Никто ее не исполнял. Олег нашел ее вроде в каком-то песенном сборнике, которые тогда издавались и исполнил первым... Аккордеонный проигрыш уже звучит в этой первой версии до исполнения песни Игорем Тальковым.
Широкую известность песня получила в исполнения И.Талькова. В 1987 году она прозвучала на фестивале "Песня года 87", вышла на пластинке группы Электроклуб в том же году.
Финальная песня участников конкурса "Юрмала -87". Среди участников Алла Перфильева, будущая Валерия.
Маргаритка +6 308 12 комментариев
"Blue Canary": грустная канарейка, покорившая СССР
"Blue Canary": грустная канарейка, покорившая СССР

Наверное любой, кто родился и вырос в Советском Союзе хоть раз да слышал песню о грустной канарейке. Еще бы, ведь именно под эту композицию выступал коллектив "Лицедеи" со своим номером в ярко-жёлтых костюмах и с сачком.

Stairway To Heaven (Лестница В небо)
Британская рок-группа Led Zeppelin записала десятки великолепных композиций, но ни одна из них не сравнится по уровню популярности с легендарной Stairway to Heaven («Лестница на Небеса»). В истории песни был громкий успех, обвинения в плагиате и скрытом сатанинском послании, невероятное количество кавер-версий, масса любопытных высказываний и многое другое, что по сей день поддерживает к ней интерес публики.
Лестница В Небо
Перевод Ильи Кормильцева
(Дж. Пэйдж - Р. Плант)
Женщина, уверенная в том, что все то золото, что блестит,
Покупает лестницу в небо.
Она знает, что если даже все магазины будут закрыты,
При помощи волшебного слова она получит то, за чем явилась.
О, она покупает лестницу в небо.
На стене висит вывеска, но ей хотелось бы знать наверняка,
Потому что иногда у слов бывает два значенья.
На дереве у ручья распевает певчая птица -
Порой все наши мысли - сплошное заблужденье.
О, как все это странно! О, как все это странно!
Я испытываю особенное чувство, когда я смотрю на запад
И дух мой стремится покинуть тело.
В моих видениях я вижу клубы дыма, поднимающиеся над кронами деревьев,
И слышу голоса взирающих на это.
О, как все это странно! О, как все это действительно странно!
И голос шепчет мне, что вскоре, как только мы пропоем заклинанье,
Мы пойдем к истине вслед за человеком с дудочкой.
И начнется новый день для тех, кому хватило терпенья,
И леса отзовутся нам смехом.
И если ты слышишь шорох в кустах, не пугайся -
Это весна пришла за Майской Королевой.
Да, нам дано в этой жизни на выбор всего лишь две дороги,
Но всегда есть возможность сменить их.
Но это так странно…
Гул в твоей голове, и ты ничего не сможешь с этим сделать, если не поймёшь,
Что это человек с дудочкой зовёт тебя в путь.
Дорогая, ты слышишь, как шумит ветер?
Неужели ты не понимаешь,
Что твоя лестница опирается на шёпот ветра?
И когда мы идём но дороге,
Наши маленькие души отбрасывают длинные тени,
А впереди идёт эта женщина, которую знает каждый из нас,
И сияет белизной, чтобы мы уразумели,
Как любую вещь можно всегда обратить в золото.
Но если ты будешь долго прислушиваться,
Рано или поздно тебе откроется заклинание:
"Все в одном, один во всех, да,
Стой скалой, не катись под откос".
Она покупает лестницу в небо.
"Цветущий май", фокстрот - Артур Полонский
Чудесная романтическая мелодия была написана в 1930 году, и называлось это произведение фокстрот Дессау.
Артур Морицевич Полонский родился в Киеве, в 1899 году, в музыкальной семье. Уже в четырнадцатилетнем возрасте, юный музыкант подрабатывал в качестве пианиста – «музыкального иллюстратора фильма», в киевском иллюзионе «Ренессанс». Мальчик любил импровизировать и, подчас увлекаясь, забывал о том, что происходило на экране, - исполняемые им мелодии не соответствовали сюжету картины.
В 1917 году Полонский поступает в Киевскую консерваторию, где учится одновременно в двух классах - у Р.М.Глиэра и у известного пианиста Г.Н.Беклемишева. С 1919 по 1922 год А.Полонский служит музыкантом в частях Красной Армии. В конце 1922 года, демобилизовавшись, он обосновывается в Ростове-на-Дону, где вскоре становится аккомпаниатором юной Изабеллы Юрьевой.
В 1925 году Полонский, по совету друзей, переезжает в Москву. Он много сочиняет, успешно выступает в составе джаз-оркестра модного в то время ресторана «Грандъ-Отель». Танцевальные мелодии молодого композитора пользуются успехом у столичных музыкантов, первая грампластинка с двумя его фокстротами «Дессау» и «Одесса» выходит в 1932 году.
"Цветущий май", фокстрот - Артур Полонский
В годы войны Артур Полонский со своим оркестром постоянно выступает перед бойцами и командирами Красной Армии на фронте и в госпиталях.
Окончилась война и А.Полонского приглашают занять весьма ответственный пост музыкального редактора Всесоюзного Радиокомитета. Именно там, однажды в минуты отдыха, он садится за рояль и начинает наигрывать давно забытую мелодию фокстрота «Дессау». Музыкальная композиция очень понравилась руководителю квартета Борису Тихонову. По его просьбе Артур Полонский делает переложение этой пьесы для небольшого эстрадного ансамбля. Так 1 мая 1948 года на свет появился медленный фокстрот «Цветущий май»! Вскоре эта композиция была записана на грампластинку и стала в нашей стране чрезвычайно популярной.
"Цветущий май" исполнили и записали: Борис Тихонов (аккордеон), Михаил Ланцман (кларнет), Иван Ключинский (тромбон), Алексей Кузнецов (гитара), Александр Розенвассер (контрабас), Борис Миркин (ударные), Артур Полонский (фортепиано).
Композитором Артуром Полонским было создано много лёгких, мелодичных, романтических пьес, танцевальных мелодий и музыкальных композиций для театральных постановок. Он прожил долгую творческую жизнь, до последнего дня не отходил от рояля. Композитор А.М.Полонский скончался в 1989 году, ему было 90 лет.
Загадочная армянская песня...
К сожалению первый вариант поста пропал из-за неустойчивой связи.
Попытаюсь сделать заново...

На днях муж попросил меня помочь в поиске загадочной и красивой песни, которую он давным-давно услышал в фильме "Мимино".
Интернета тогда не было и поиски заранее были обречены на провал. Все эти годы он напевал полюбившийся мотив и мечтал узнать хоть какие-то подробности. Сначала мы разыскали эпизод фильма и поняли, что это армянская песня. Потом совершенно случайно в клипе, где исполнялись различные мелодии на дудуке, увидели надпись "армянская народная песня "Ов, сирун, сирун" и клубок начал разматываться.
Теперь, после прослушивания множества записей, я понимаю, что без дудука эта песня не может существовать. Именно его, трогающее душу, немного грустное и романтическое звучание придает песне такой неповторимый шарм. Хотя, мелодия настолько задушевная, что и в исполнении на других инструментах никого не оставляет равнодушным.

ARGISHTY duduk

А это песня в исполнении Армена Дарбиняна
+2 165 9 комментариев ellinka
Страницы: 1 2 3 > >>

Новости клубов

2 часа назад
2 часа назад
2 часа назад
Elleny пишет пост Подсолнух в блоге клуба ФотоСтрана-2
2 часа назад
3 часа назад
Elleny пишет пост Летнее озеро в блоге клуба ПРИРОДА-ФОТОГРАФ
3 часа назад
6 часов назад
Лариса пишет пост Ну, красотища же! в блоге клуба ГАРМОНИЯ ЖИЗНИ