Яо - Мягкое ухо. Притча.

 ФЕНИКС   На связи с единомышленниками           

 Поддержка проекта 

Авторизуйтесь с помощью соцсетей и служб

Главная Блоги Блог Ирины. Яо - Мягкое ухо. Притча.

Яо - Мягкое ухо. Притча.

Автор
Опубликовано: 1883 дня назад (16 марта 2016)
+1
: 1
Яо - Мягкое ухо.  Притча.


В деревне Яоцзячжуан жил крестьянин Яо Эр-бао, по прозванию Мягкое ухо. И так это прозвище к нему пристало, что даже собственная жена и та, кажется, позабыла его настоящее имя. А всё потому, что Яо Эр-бао верил каждому услышанному слову. Кто бы что ни сказал, как бы над ним не пошутил, Яо-Мягкое ухо всё принимал за чистую монету. А охотников пошутить в деревне находилось немало.
Как-то Яо-Мягкое ухо рубил перед своей фанзой хворост. В это время мимо проходил сосед Чжан. Остановился он и стал смотреть. А Яо положил хворостину поудобнее, размахнулся пошире и ударил топором изо всех сил рядом с хворостиной по камню. Топор сломался.
Взял Яо в руки сломанный топор, посмотрел на него и говорит:
- Что же теперь с ним делать?
Чжан сейчас же ответил:
- Я б на твоём месте его съел.
- Да разве топоры едят? - удивился Яо-Мягкое ухо.
- Если поджарить на кунжутном масле, - ничего вкусней нет на свете! Был бы я богатый, каждый день ел бы жареное железо.
И что б вы думали? Поверил Яо-Мягкое ухо и принялся поджаривать топор. Целый час жарил на сковородке. Потом попробовал... и сломал зуб.
В другой раз послала его жена в лавку за маслом для лампы. Взял Яо-Мягкое ухо кувшин и пошёл. Не прошёл и десяти шагов, как повстречался ему сосед, по имени Ли.
- Куда идёшь, Яо-Мягкое ухо? - спрашивает Ли.
- Масло всё вышло, нечем лампы заправлять. Вот жена и дала денег, чтобы купил масло.
У соседа Ли глаза заблестели.
- Давай лучше на эти деньги вина выпьем, - сказал он.
Яо очень хотелось выпить стакан вина, однако он с сомнением покачал головой.
- А на что я масло куплю?
- Да зачем его покупать? - сказал Ли. - Заправь лампы кипятком, ещё лучше будут гореть. Я всегда так делаю.
Услышав это, Яо-Мягкое ухо перестал сомневаться. До сумерек просидел он с соседом Ли в винной лавке и очень приятно провёл время. Перед тем как уйти домой, Яо заботливо наполнил кувшин кипятком, который выпросил у хозяина винной лавки.
Ох и досталось же Яо от жены, когда им обоим пришлось ужинать в темноте!
Так вот и смеялись над Яо шутники, до тех пор смеялись, пока сами не попались на ту же удочку.
А произошло это так.
Однажды отправился Яо-Мягкое ухо в город на базар. Часа через два прибегает назад. Лицо жёлтое, как воск, руки и ноги трясутся.
- Что с тобой? - спрашивает жена.
- Н-н-небо валится! - заикаясь, проговорил Яо-Мягкое ухо.
- Как так валится? Не может этого быть.
- Тысяча раз правда, десять тысяч раз верно! Все в городе только об этом и говорят. Да разве ты сама не слышишь? Вон грохочет: "хунлун, хунлун..." Это оно и есть.
Выглянула жена из фанзы. Небо ясное и чистое. А на юго-востоке и вправду грохочет: "хунлун, хунлун".
Заплакала жена, а муж её утешает:
- Если начало валиться, ни чем его не подопрёшь. Небо - не камышовая крыша. Сегодня не задавит, так завтра уж не сдобровать! Слезами тут не поможешь. Небо упадёт - всё погибнет. Так давай съедим и выпьем всё, что у нас есть. Ты начинай стряпать, а я побегу к брату Яо Сань-бао.
Яо Сань-бао сначала только посмеялся над Яо-Мягкое ухо. Потом прислушался: "хунлун, хунлун" - так и грохочет на юго-востоке! Схватился Яо Сань-бао за голову и помчался к своему тестю. Тесть рассказал племяннику, племянник - двоюродному брату. Родственники передавали новость родственникам, соседи - соседям. Не прошло и получаса, как страшная весть облетела уже всю деревню. Плач женщин и крики детей неслись из каждой фанзы.
Но вскоре все занялись делом. Та же счастливая мысль, что пришла на ум Яо-Мягкое ухо, осенила и других жителей деревни. Раз уж всё равно небо валится, к чему беречь добро? Надо хоть последний день поесть досыта да повеселиться вволю.
Неподалёку от деревни Яоцзячжуан, на большом холме стояла маленькая школа. В эту школу дети ходили учиться писать и читать иероглифы.
На следующее утро, как и в каждое другое утро, учитель проснулся на рассвете и стал поджидать своих учеников. Ждёт, ждёт - не идут ученики. Вот и полдень, а детей всё нет. Учитель очень удивился и решил отправиться к старосте, узнать, - не случилось ли чего-нибудь в деревне.
Пришёл он к старосте и видит - у плетня лежат свежие, только что содранные коровьи шкуры, в большом котле варится мясо. Тут же женщины пекут на пару лепёшки. Разодеты все так, будто свадьбу справляют, а лица, как на похоронах. Глаза распухли от слёз и красны, словно спелые персики.
Сам староста, тоже в новой одежде, стоял посреди двора и, задрав голову, глядел вверх.
- Что ты там увидел? - спросил учитель.
- Вот смотрю, успеем ли хоть поесть и выпить подогретого вина напоследок! - воскликнул староста. - Такая беда! Такое несчастье!
- Да что случилось?
- Как, господин учитель, вы ещё ничего не слышали?! Небо валится! Не сегодня, так завтра всех нас задавит.
Учитель засмеялся.
- Небо - это воздух. Как же оно может свалиться? Кто это тебе сказал?
- Воздух или нет, - вам лучше знать, господин учитель. Только я собственными ушами слышал это от Ли Бао! - И староста опять заголосил. - Последние наши часы пришли! Такая беда! Такое несчастье!
- Да замолчи же! - прикрикнул учитель. - Пойдём к Ли Бао, узнаем, кто сказал ему такую глупость.
И они пошли к Ли Бао.
- Я слышал это собственными ушами от Лю Гао-цюаня, - ответил им Ли Бао.
Они пошли к Лю Гао-цюаню.
Лю Гао-цюань послал их к Ши Дань-по, Ши Дань-по - к Фын Шао.
Так они обошли почти всю деревню, пока, наконец, не добрались до дома Яо Эр-бао, по прозвищу Мягкое ухо.
- Тысячу раз правда, десять тысяч раз верно! - принялся уверять их Яо- Мягкое ухо. - На юго-востоке уже начало валиться! Вчера я был на базаре, и мальчишка, который торгует круглыми лепёшками, рассказал мне об этом.
Тогда учитель вместе с Яо-Мягкое ухо отправился в город искать мальчишку.
Долго разыскивать им не пришлось. Он сам подбежал к ним, расхваливая во всё горло свой товар.
Но учитель, вместо того, чтобы купить горячую круглую лепёшку, принялся расспрашивать маленького продавца.
- Я слышал это собственными ушами от одного почтенного учёного человека вчера на базаре, - ответил мальчишка. - Почтенный учёный человек прогуливался со своим другом, а я шёл сзади. Тут я и услышал, как этот учёный человек сказал, что небо валится.
- Кто же был этот учёный человек? - спросил учитель.
- Тысячу раз прошу прощения, - сказал, низко кланяясь, маленький разносчик лепёшек. - Это были вы, господин учитель.
- Ах ты лгун!... - начал было разгневанный учитель, но вдруг запнулся, помолчал и расхохотался.
Вчера он и в самом деле прогуливался по базару с господином судьёй Тянем. "Хунлун - хунлун!" - донеслось до них юго-востока. Там прокладывали новую дорогу и взрывали скалы. Ему пришло в голову весьма удачное сравнение, и он поделился с другом: "Грохот стоит такой, будто небо валится!" Вот и всё.
Пришлось учителю вернуться в деревню и объяснять всем и каждому, как плохо, когда у человека слишком мягкое ухо.
461 просмотр

Читайте также:

Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!